sõnad ja laused on ju ainult märgisüsteem, mis kannab meie jaoks mingisugust tähendust. Need märgid ja nende korrektsus(vastavus kokkuleppele?) ei saa ju olla eesmärk iseeneses, vaid tähtis on ikka see mõte, mida edastatakse. Ja niikaua kui me mõttest aru saame on täpne vorm ju ebaoluline. Ja kes üldsegi on võtnud endale pädevuse ütlemaks, missugune on ÕIGE kirjakeel? Ja millel see pädevus põhineb? Mina küll ei tunne, et Vabariigi Valitsuse määrus eesti kirjakeele reeglistiku kinnitamise kohta peaks minu elus väga olulisel kohal olema...
Piia, sa ju ometi nõustud keeleuuenduste vajadusega? Mõtle kui palju nupuvajutusi me kokku hoiame mõnede tähtede vahelejätmisega ilma, et kaoks ära mõistetavus. Kuid jah, unistused on unistused kuna need ei saagi täituda.
5 Comments:
labane küll, kuid siiski parem kui otse välja öelda, mida selle fraasiga tegelikult mõeldakse. Ja kõik saavad aru ja on õnnelikud.
Hm. Kas ikka saavad? Küllap vist...
Kuid vaatamata sellele võiks sisse sead eufemismivaba päev. I have a dream...
I have another dream - võiks sisse seada lausete ülelugemise ja kirjaveavaba päeva ;)
sõnad ja laused on ju ainult märgisüsteem, mis kannab meie jaoks mingisugust tähendust. Need märgid ja nende korrektsus(vastavus kokkuleppele?) ei saa ju olla eesmärk iseeneses, vaid tähtis on ikka see mõte, mida edastatakse.
Ja niikaua kui me mõttest aru saame on täpne vorm ju ebaoluline.
Ja kes üldsegi on võtnud endale pädevuse ütlemaks, missugune on ÕIGE kirjakeel? Ja millel see pädevus põhineb? Mina küll ei tunne, et Vabariigi Valitsuse määrus eesti kirjakeele reeglistiku kinnitamise kohta peaks minu elus väga olulisel kohal olema...
Piia, sa ju ometi nõustud keeleuuenduste vajadusega? Mõtle kui palju nupuvajutusi me kokku hoiame mõnede tähtede vahelejätmisega ilma, et kaoks ära mõistetavus.
Kuid jah, unistused on unistused kuna need ei saagi täituda.
Postita kommentaar
<< Home